'Comments' on Torah for The WatchMen. Collected 'comments' from different resources. This blog is an extension for the website: 'The WatchMen from Israel'.

But everyone is welcome to look around and to pray with us please bring a visit to our website. If you have a Prayer Request after reading a Post please click 'Prayer request' (on the right link to secured website) and we post it on The Feet of The Mountain of YHWH.

Comments

If you have a question or like to say something in connection with the Post, you can put it as a Comment. And other people can answer. Please hold ‘our goal ’in reacting: coming together in Love the Love of Yeshuah Rabbeinu our Messiah. Yeshuath YHWH.

Friday, March 18, 2011

Mikra - Purim (Part 1)

Can we do תפילות prayers for:

Rabbi Yitzchak Etshalom and torah.org?

That also through them The האור Light, רפואה The Healing and The ואהבה Love of ישועת יהוה Yeshuath YHWH may come back to הארץ The Land of Israel? 
Torah.org Home
1000 @ 36 - the new torah.org and you
Torah.org Homepage
  Mikra
        by Rabbi Yitzchak Etshalom
        Print Version
To support Torah.org click here
 
“I HAVE ALREADY WRITTEN OF YOU THRICE”
MEGILAT ESTHER AND THE ETERNAL WAR WITH AMALEK
I

THE PURIM-AMALEK CONNECTION


It is nearly axiomatic that the celebration of Purim represents a victory over the evil of Amalek.

In deciding when to establish the annual public reading of “Zakhor” (Devarim 25:19-21), to fulfill the obligation to “remember...never forget” the enmity of Amalek, the Rabbis selected the Shabbat before Purim. The Gemara (BT Megilah 30a) reckons that the reading of “Zakhor” is the “commemoration” mentioned in Esther 9:28. In addition, the Gemara derives the rule that the Megilah must be read from a scroll (and not by heart - M. Megilah 2:1) from the common root “Zekher” found in the commemoration of the days of Purim (Esther 9:28 - which is the source of the Mitzvah of the reading of Megilat Esther) and found in the commemoration commanded by Mosheh to Yehoshua regarding the actions of Amalek (Sh’mot 17:14). (BT Megilah 18a).

One of the Rishonim even goes so far as to explain the relevance of the “cities which were walled from the time of Yehoshua bin- Nun” (M. Megilah 1:1) as the cut-off point for deciding where the Megilah should be read on the fifteenth of Adar as associated with Yehoshua being the first to do battle against Amalek (Ritba, Megilah 2a s.v. K’rakhim in the name of the Sefer haMikhtam).

While the battle with Amalek is certainly viewed as the background against which the story of Esther, Mordechai, Ahashverosh and Haman is played out, the connection is a difficult one to maintain. Although Haman is called “Ha’Agagi”, the connection between him and Agag, king of Amalek during Sha’ul’s time, is tenuous. Both “Haman” and “Hamdata” (his father) are Elamite names; although Elam is well within the Semitic families (B’resheet 10:22), there is no direct relationship with Amalek who is, after all, a grandson of Esav (ibid. 36:12). How, then, are we to understand this consistent and far-reaching association within Halakhic and Midrashic literature?

II

THE PROBLEM OF CANONIZATION


Although this belongs to a much longer analysis, the evolution of a canon (the sealed collection known as T’nakh) is a central issue in any discussion of Megilat Esther. Not only is Esther one of the latest books in T’nakh (thus allowing for many exegetic associations which build upon passages in earlier books, as has been pointed out in this forum in past years), its place within T’nakh was disputed as late as the third century CE. No less an authority than Sh’mu’el of N’hardea’ maintained that “Esther does not defile the hands” (BT Megilah 7a) which, according to many authorities (e.g. R. Hai Ga’on, quoted in Otzar haG’onim ad loc., Ritba ad loc.) translates to exclusion from the canon. Indeed, Esther is the only book in T’nakh which is not represented - even as a fragment - in the voluminous collection known as the Dead Sea Scrolls. (It is likely that the Judean Desert sect did not consider Esther part of the canon and thus had no Esther-scrolls.) The Septuagint (the t ranslation of the T’nakh and apocrypha produced in Alexandria) includes additions to Esther - additions which change the entire tenor of the book. The many arguments in favor of Esther being written “b’Ru’ach haKodesh” (BT Megilah 7a) bear witness to the contentious nature of the book and the tenuous nature of its canonicity.

We will turn our attention to one passage in the Gemara which presents the problem of the inclusion of Esther in the T’nakh from a different perspective - a perspective which is wholly bound up with the association of the Purim miracle with the eternal war against Amalek.

III

ESTHER’S REQUEST


The Gemara (BT Megilah 7a) records that Esther sent a request to the Sages of her generation that her story be canonized for posterity.

Before citing the text of their communication and deliberation, it will be helpful to quote four verses from the 22nd chapter of Mishlei. Their relevance will become apparent once we engage in the analysis of the Talmudic passage:

Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge. For it is a pleasant thing if you keep them inside you; let them be firmly attached to your lips.. That your trust may be in Hashem, I have made known to you this day, even to you. Have not I written to you excellent things (Shalishim) in counsels and knowledge? (Mishlei 22:17-20)

Although Rashi (following the last approach presented in Midrash Mishlei 22, which is similar to the “three-fold praise” of Torah recorded in the name of a certain Galilean in BT Shabbat 88a) renders Shalishim as “three-fold matters” (i.e. Torah, N’vi’im and K’tuvim), most Pashtanim (e.g. Metzudot, Ralbag) understand that this key word should be understood as “noble”, “royal” or “excellent” (cf. Sh’mot 14:7) as has been translated here.

The Gemara records:

Esther sent to the Wise Men saying, Write an account of me for posterity (l’Dorot). They sent back answer, Have I not written for thee three times - three times and not four? [And they refused] until they found a verse written in the Torah, Write this a memorial in a book, [which they expounded as follows]: Write this, namely, what is written here and in D’varim; for a memorial, namely, what is written in the N’vi’im; in a book, namely, what is written in the Megillah.

The difference [between the first and second of these opinions] is also found between two Tannaim.

Write this, what is written here.

For a memorial, namely, what is written in D’varim.

In a book, namely, what is written in the N’vi’im. So R. Yehoshua.

R. Eliezer haModa’i says:

Write this, namely, what is written here and in D’varim;

for a memorial, namely, what is written in the N’vi’im;

in a book, namely, what is written in the Megillah.

Even a cursory read of this passage raises several intriguing questions which cut to the core of inclusion of Esther in the canon:

1) How are we to understand the wording of Esther’s request - Kitvuni l’Dorot? Although we have no record of a parallel request against which to measure this formulation, we would expect something along the lines of Kitvuni baKodesh or Kitvuni v’Kad’shuni (emphasizing the sanctification of the text via its inclusion in the canon).

2) How are we to understand the opposition of the Hakhamim? Rather than challenging the validity/sanctity of the text, they seem to be opposed because there is limited space in the canon for certain types of text - and that limit has been reached. Why should there be any quota at all?

3) What are we to make of the dispute between R. Elazar haModa’i (whose opinion forms the justification for inclusion) and R. Yehoshua (whose exegesis would, perforce, exclude Esther)?

We will expand this question further in our analysis of the sugya.

Although there are several other difficulties found in this sugya, in the spirit of Shalishim, we will limit our questions to these three.

IV

AMALEK IN THE DESERT


In order to understand the response and deliberation of the Hakhamim - and the associated dispute between R. Elazar and R. Yehoshua - let us look at the history of the belligerent engagements between Amalek and Yisra’el.

The first encounter with this nomadic tribe (actually a group of nomadic tribes, some of which were based in the Sinai peninsula, but others which roamed further north in the Levant - see, e.g Shof’tim 5:14) was at some point during the last two weeks of the second month (i.e. “Iyyar”) after leaving Egypt:

Then came Amalek, and fought with Yisra’el in Rephidim. And Mosheh said to Yehoshua, “Choose for us men, and go out, fight with Amalek; tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.” So Yehoshua did as Mosheh had said to him, and fought with Amalek; and Mosheh, Aharon, and Hur went up to the top of the hill. And it came to pass, when Mosheh held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed. But Mosheh’s hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat on it; and Aharon and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun. And Yehoshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword. And Hashem said to Mosheh, “Write this for a memorial in a book, and recite it in the ears of Yehoshua; for I will completely put out the remembrance of Amalek from under heaven.” And Mosheh built an altar, and called its name “Ado-nai Nissi”; For he said, Yad al Kes Y-H (Because Hashem has sworn that) Hashem will have war with Amalek from generation to generation. (Sh’mot 17:8-16)

There isn’t much here to tell us about the nature of Amalek’s military tactics or style. Without recourse to more information, we can already sense something sinister in this attack. ‘Am Yisra’el was a slave-nation that had just been liberated; yet was now traveling in an unknown desert and (as we see throughout the travel narratives of Sh’mot and Bamidbar) were frightened and somewhat confused. Amalek was the first nation to engage them in battle, taking advantage of their fear and confusion.

We are, however, given much more insight into the heinous nature of their raid in the passage in which we are commanded to simultaneously wipe out their memory while maintaining our own memory of their enmity:

Remember what Amalek did to you by the way, when you came forth out of Egypt; How he met you by the way, and struck at your rear, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; v’Lo Yare Elokim (and did not fear God). Therefore it shall be, when Hashem your God has given you rest from all your enemies around, in the land which Hashem your God gives you for an inheritance to possess, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it. (Devarim 25:17-19)

The focus here is placed on Amalek’s vulture-like strategy - to prey on the weak and straggling (“feeble behind you”). We now understand why the Torah reckons Amalek as the worst of our enemies (see Bamidbar 24:20) and why we must always remember their hatred. As opposed to a “legitimate” enemy, fighting over land, money, national honor etc. and fighting in conventional means (see, for instance, the forty-day “face-to-face” stand of Golyat in I Sh’mu’el 17), these nomads raid vulnerable people just because they can get away with it.

This is not the only time that we have cause to interact with Amalek; however, by the time of our next significant interaction with them, our circumstances are far removed from a straggling bunch of recently liberated slaves walking through a frightening desert.

(I am eliding the two mentions of Amalek in Shoftim [3:13 and 6:3] since in each war Amalek merely played the role of ally to our chief enemy [Moav and Midian, respectively]).

V

AMALEK DURING THE EARLY DAYS OF THE MONARCHY


After Sha’ul had been anointed as the first king of Yisra’el, he fought a series of wars - against the P’lishtim and other neighboring nations. Subsequent to a summary report of his battles (see below), we are told of a specific command given to him by Sh’mu’el:

Sh’mu’el also said to Sha’ul, Hashem sent me to anoint you to be king over his people, over Yisra’el; now therefore listen to the voice of the words of Hashem. Thus said Hashem of Hosts, I remember that which Amalek did to Yisra’el, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt. And go and strike Amalek, and completely destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox, and sheep, camel and ass. (I Sh’mu’el 15:1-3)

The simple read of this command indicates that this was to be a war of revenge for Amalek’s attack (cited above) on our people when we left Egypt - an attack which took place approximately four hundred years earlier. Although this is not, in and of itself, reason to suspect other , more contemporary, motivations for this battle, there are three textual clues which point us elsewhere.

1) The command to wipe out Amalek is stated twice by Sh’mu’el: after the one cited above, when Sh’mu’el is rebuking Sha’ul for his failure to completely fulfill God’s command, he restates the command:

And Hashem sent you on a journey, and said, Go and completely destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed. (v. 18) The Amalekim are called Hata’im - sinners - indicating that this group (not just their forebears) were

guilty of sinful behavior.

2) In the passage preceding Sh’mu’el’s explicit command to Sh’aul regarding Amalek, we read of Sha’ul’s wars against our enemies:

So Sha’ul took the kingdom over Yisra’el, and fought against all his enemies on every side, against Mo’av, and against B’nei Ammon, and against Edom, and against the kings of Zovah, and against the P’lishtim; and wherever he turned himself, he did them mischief.

And he gathered an army, and defeated Amalek, and saved Yisra’el from the hands of those who plundered them. (I Sh’mu’el 14:47- 48)

Abravanel maintains that the mention of the war with Amalek here refers to wars which antedated the war commanded by Sh’mu’el in chapter 15. Following that approach, it is clear that Amalek was an active enemy at Sha’ul’s time and the attack commanded via Sh’mu’el was in response - at least partially - to their contemporary “mischief”.. Even if we follow Radak’s approach, that the war mentioned in 14:48 is a summary reference to the war of ch. 15, Amalek is still reckoned among our active enemies here.

3) When Agag, the (lone survivor and) king of the Amaleki tribe (nearly) wiped out by Sha’ul is brought before Sh’mu’el, we are told that Sh’mu’el, just before executing him, stated:

As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women. And Sh’mu’el cut Agag in pieces before Hashem in Gilgal. (ibid. 32-33)

It seems quite clear that Agag (and, by extension, his tribe) was currently liable, not merely as the head of a tribe with a heinous history. We have, fairly conclusively, demonstrated that Amalek’s guilt at the time of Sha’ul played a major role (at the very least) in the timing of God’s command to Sh’mu’el that Sha’ul destroy them. As such, any new information about their military tactics can be added to our understanding of our eternal enemy.

Unfortunately, there is nothing in the Sha’ul-Amalek text to enlighten us - but we can learn more about Amalek of this time from a later text in Sefer Sh’mu’el.
   
To Support Project Genesis- Torah.org
Mikra, Copyright &copy 2011 by Rabbi Yitzchak Etshalom and Torah.org. The author is Educational Coordinator of the Jewish Studies Institute of the Yeshiva of Los Angeles.
Questions or comments? Email feedback@torah.org.

Join the Jewish Learning Revolution! Torah.org: The Judaism Site brings this and a host of other classes to you every week. Visit http://torah.org or email learn@torah.org to get your own free copy of this mailing.

Permission is granted to redistribute, but please give proper attribution and copyright to the author and Torah.org. Both the author and Torah.org reserve certain rights. Email copyrights@torah.org for full information.
  Torah.org: The Judaism Site
Project Genesis, Inc.
122 Slade Avenue, Suite 250
Baltimore, MD 21208
http://www.torah.org/
learn@torah.org
(410) 602-1350
FAX: (410) 510-1053
 

No comments:

Post a Comment