'Comments' on Torah for The WatchMen. Collected 'comments' from different resources. This blog is an extension for the website: 'The WatchMen from Israel'.

But everyone is welcome to look around and to pray with us please bring a visit to our website. If you have a Prayer Request after reading a Post please click 'Prayer request' (on the right link to secured website) and we post it on The Feet of The Mountain of YHWH.

Comments

If you have a question or like to say something in connection with the Post, you can put it as a Comment. And other people can answer. Please hold ‘our goal ’in reacting: coming together in Love the Love of Yeshuah Rabbeinu our Messiah. Yeshuath YHWH.

Wednesday, October 27, 2010

Chayei_Sarah commentaries from Ardelle

Can we do תפילות prayers for:
Ardelle and Cal

That through them The האור Light,  רפואה The Healing and The ואהבה Love of ישועת יהוה Yeshuath YHWH may come back to הארץ The Land of Israel?

Shalom!

I am probably a week behind with this little tidbit, but I read an interesting comment on Isaac’s name from the book, The Secrets of Hebrew Words by Benjamin Blech. 

Quote – The two children of Abraham would each be ancestors of different peoples.  They would represent two totally different cultures, at war with the other to this very day.  Isaac fathers Jacob, and we are the children of Israel.  Ishmael is the ancestor of Arab nations.

Isaac’s name means “he will laugh.”  Ishmael was rejected by Sarah and cast out of the household because –

“And Sarah saw the son of Hagar, the Egyptian, whom she had born unto Abraham making sport.”  (Genesis 21:9)

What is the crucial difference between Isaac (Yod, Tzadi, Chet, Kuf) and the one who is making sport (Mem, Tzadi, Chet, Kuf)?  Making sport is laughter in the present tense.   It is an outlook that demands immediate gratification.  It is identified by the Midrash with sexual immorality, bloodshed, and idolatry.  Isaac (Yod, Tzadi, Chet, Kuf) prefaced by the Yod, turns the root into the future tense, making him willing to defer laughter.  The world to come is more valuable and longed for than the present time.  Isaac (Yod, Tzadi, Chet, Kuf) can say “no” to the here and now for the sake of eternity.  (end of quote)

I find this very interesting because Yeshua, as pictured through the life of Isaac, also was able to defer immediate gratification for the sake of OUR eternity.  We can also gain better understanding from this verse in Luke:

Luke 6:25 Woe to you who are full, For you shall hunger. Woe to you who laugh now, For you shall mourn and weep. 

Shabbat Shalom!
Ardelle

 
Chayei_Sarah-Commentary-2009.pdfChayei_Sarah-Commentary-2009.pdf 83K   
Chayei_Sarah-Commentary-2008.pdfChayei_Sarah-Commentary-2008.pdf 93K   

 Jaar 2008-2009 Nederlands 05 Chajjei Sarah

 Jaar 2009-2010 Nederlands 05 Chajjei Sarah

 

No comments:

Post a Comment